Děkujeme za pochopení.
S49l77a64v54o63m66í88r 10L42o53u18d11a
Děsil jsem se, co špatného se o Číně opět dozvím a ...! Děkuji a prosím o pokračování.
J33a32n 97M17a97r65e72k
'Řekněte' mi, (ale raději mi to napište) paní Krumpálová, jaký je rozdíl mezi Mandarinskou a kantonskou čínštinou? Je vůbec nějaký??
D65a13n 53P70o33s95p29i84s50i83l
Pani Krumpalova to jiste potvrdi, ja z cinstiny znam jenom par slov, (pred moji prvni navstevou na Taiwanu v roce 1980 sem se snazil trochu manarinstiny zvladnout, ovsem brzy jsem to vzdal) ale muj dobry pritel je rektorem cinstiny na nasi universite a on mi tvrdi, ze ty dv jazyky jsou vzajemne nesrozumitelne, ovsem znaky maji stejne a tak kdyz se potrebuji dorozumet, napisi si to cinskymy znaky a je to v pohode. Mozna to neni tak idealni, jak mi to on prezentuje, ale jazyky jsou odlisne.
J90i28r12i 94H32l57a50v66a
Rad ctu Vase dojmy a postřehy.
K80a53t34e56ř86i40n36a 70K66r82u20m81p62á18l72o47v47á
Moc děkuji!
- Počet článků 203
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1517x