Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
SB

A používá se u toho nín také to men, když oslovujete více osob?

wo -já, wo men - my,

ní - ty, ní men - vy (tykání více osobám),

ta - on, ona, ta men oni, ony.

Podle této logicky by při oslovování více osob mělo být nín men.

Malinko jsme k čínštině přičuchl před více než 40 lety. Rok jsem na ni chodil v Praze na jazykovou školu vždy pondělí večer. Ale tehdy jsme se učili, že to nín (vy při vykání) je zcela knižní a používá se jen v diplomatickém jazyce vůči cizincům.

Což o to, nejen jiný kraj, jiný mrav, nýbrž i jiná doba, jiný mrav. To se mohlo změnit. Ale s tím nín men je to jak?

0 0
možnosti
Foto

Dobrý den,

přiznám se, že jsem nínmen nikdy neslyšela, ani jsem se užití nikdy nepokoušela, protože se mi to v začátku špatně vyslovovalo. Manžel mi řekl, že nín se používá jako označení pro jednu osobu a men se k tomu nepřidává, nepoužívá se to tak.

Máte pravdu, že se jedná o knižní formu oslovení. Na reklamách a letácích většinou najdete pouze "ni". Setkala jsem se s tím hlavně proto, že jsem studovala tradiční čínská bojová umění, kde si na to potrpěli. Zejména pokud jsme komunikovali se staršími a známými profesory.

0 0
možnosti
  • Počet článků 203
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1517x
V Číně žiji a pracuji již devátým rokem, ale tato země mě nepřestává překvapovat. Postupně se s vámi podělím o zážitky a poznatky ze všedního života, sportu, vzdělávacího systému a ze společnosti.

Seznam rubrik